Pojďme si podrobně rozebrat rozdíl mezi slovy „TIP“ a „TYP“. Doplníme i několik příkladů užití ve větách.

Toto je třetí článek ze série „ROZDÍL MEZI SLOVY“, ve které se snažíme dětem (i dospělým) vysvětlit dvě lehce zaměnitelná slova. Naším cílem je přinést jasné a srozumitelné vysvětlení, které pomůže nejen dětem lépe pochopit rozdíly. Nyní se pojďme podívat na slova „tip“ a „typ“.

Je zde opravdu nějaký rozdíl?

Čeština, stejně jako mnoho jiných jazyků, obsahuje slova, která zní podobně, ale mají odlišný význam. Takovou dvojicí je např. „tip“ a „typ“. Ačkoli se často zaměňují, mají rozdílný význam a použití.

Tip

V češtině se toto slovo s měkkým „i“ používá ve významu doporučení (např. tipy na výlet či dovelenou), rady (např. tipy na recepty či výběr auta) či nějakého odhadu (např. tipy na výsledek hokeje). Důležité u tohoto slova je, že se čte jakoby obsahovalo tvrdé Y. Pojďme se podívat na několik příkladů použití:

Příklady použití slova tip

  • Tip na výlet: „Dnes jsem dostal skvělý tip na výlet do Českého ráje.“
  • Tip na dovolenou: „Máš nějaký tip na levnou dovolenou u moře?“
  • Tip na recept: „Pokud hledáš něco rychlého k večeři, mám tip na jednoduchý recept na těstoviny.“
  • Tip na výběr auta: „Chceš-li spolehlivý vůz, doporučuji ti zvážit tip na Škodu Octavia.“
  • Tip na výsledek hokeje: „Můj tip na dnešní zápas je 3:2 pro domácí tým.“
  • Tip na knihu: „Pokud máš rád detektivky, mám pro tebe tip na skvělou knihu od Agathy Christie.“
  • Tip na film: „Máš nějaký tip na dobrý film pro deštivý večer?“
  • Tip na restauraci: „Pokud máš rád italskou kuchyni, mám tip na výbornou restauraci v centru města.“
  • Tip na slevu: „Mám tip, kde teď mají velké slevy na elektroniku.“
  • Tip na sportovní aktivitu: „Pro zlepšení kondice mám tip na ranní běhání v parku.“

Typ

V češtině se používá pro označení kategorie (typ automobilu) nebo druhu (typ člověka), často ve smyslu klasifikace nebo charakteristické skupiny. Opět si to můžeme ukázat na několika příkladech.

Příklady použití slova typ

  • Typ auta: „Hledám rodinný typ auta, který by měl velký kufr a pohodlná sedadla.“
  • Typ osobnosti: „Je extrovertní typ, rád se baví s lidmi a snadno navazuje nové kontakty.“
  • Typ počasí: „Tento typ počasí je ideální pro dlouhé procházky, protože není ani příliš horko, ani zima.“
  • Typ postavy: „Mám spíše atletický typ postavy, takže mi lépe sedí přiléhavější oblečení.“
  • Typ dovolené: „Jaký typ dovolené preferuješ? Klidný odpočinek u moře nebo aktivní horskou turistiku?“
  • Typ počítače: „Pro grafické práce je nejlepší zvolit typ počítače s výkonnou grafickou kartou.“
  • Typ květiny: „Můj oblíbený typ květiny jsou růže, protože mají krásné květy a příjemnou vůni.“
  • Typ filmu: „Mám rád filmy akčního typu, protože jsou napínavé a plné adrenalinu.“
  • Typ školy: „Chci se přihlásit na umělecký typ střední školy, protože mě baví kreslit a tvořit.“
  • Typ bydlení: „Preferujeme typ bydlení s vlastním dvorem a zahradou, protože máme psa.“

O autorovi

autor-jitka-svobodova
Učitelka 1. stupně základní školy (AJ, M) | Web | Články

Jsem maminka dvou rošťáků, učitelka anglického jazyka a matematiky na prvním stupni ZŠ a v neposlední řadě také oddílová vedoucí na letním táboře. Práce s dětmi je zkrátka moje celoživotní poslání. Proto jsem se na mateřské dovolené rozhodla psát tento blog.

Mail: jitka.svobodova@prodeticokoliv.cz